首页 > 读物信息 > besame mucho(意大利歌曲《Besame mucho》原来这么好听!)

besame mucho(意大利歌曲《Besame mucho》原来这么好听!)

来源:惠钧信息网

意大利歌曲《Besame mucho》原来这么好听!

“Besame mucho”(意为“深吻我千万次”)是一首来自墨西哥的著名情歌,由Andrea Bocelli演唱的意大利语版本也非常走心动人。该曲作于1940年,由consuelo velazquez 创作(lrc歌詞论坛提供),这首歌也由此成为了她的代表作之一。

如此动人心魄的歌曲,自然也有其逸闻趣事。有人说,这首歌的歌名是consuelo velazquez在一次与她的男朋友飞往纽约的航班上产生的。当时,在她的男友告诉她,纽约市的一些地方是“不宜人居”的,consuelo velazquez便在随后产生了一系列与这个话题相关的灵感,最终创作了这首极富辨识度的作品。

从云端漫步到尘世,人生的诸多美好与恩惠,都在那沁人心脾的吻里得到了诠释和延伸,不知道这么深情的音乐会否唤起你的狂热呢?

热门情歌:《Besame Mucho》

《Besame Mucho》是一首充满激情的西班牙语情歌,曲调优美,深远的情感让人倍感温馨。

歌曲由墨西哥唱作人Consuelo Velázquez创作于1940年,翻唱版本遍布全球。这首歌曲是和平年代极为流行的情歌之一,充满了浪漫意味。

《Besame Mucho》的意思是“热吻我一口”,歌词主要描写恋人之间欲言又止的感情,极具诗意。音乐界大腕Andrea Bocelli、Diana Krall、The Beatles、Cesaria Evora、Nat King Cole等皆有演唱。

在中国,热门电影《芳华》里曾经出现过这首歌曲,引发了很多观众的共鸣。

“Besame Mucho”这个词汇已经成为中外情侣在表达爱意时常用的誓言之一,具有极高的文化价值。感受这首歌曲的慷慨激昂,体味它对于既然而立、夫妻情感的悠久承诺吧!

深入了解经典的歌曲:besame mucho

"besame mucho"是一首非常经典的西班牙语歌曲,直接翻译成中文为"多亲吻我几次"。它由墨西哥作曲家Consuelo Velazquez于1940年代创作,被认为是20世纪最受欢迎的拉丁歌曲之一。许多歌手,包括Andrea Bocelli和Beatles,都曾经翻唱过这首歌。

"besame mucho"这首歌是在二战期间出现的。在那个时期,人们需要一个能够穿越战争阴影的希望与力量。歌曲中充满了爱和激情的情感,是这首歌深受人们喜爱的原因。不管是用原版的西班牙语唱还是翻译成其他语言,都会给人带来共鸣。

虽然"besame mucho"的歌曲词一直是亲吻,但是有些歌迷还是喜欢把它解释成其他类型的爱情,这使得这首歌成为了所有人的情歌。

无论你是喜欢西班牙语歌曲的人,还是喜欢经典老歌的人,都值得听一听这首歌曲。这首歌会让你感受到纯粹的爱情与翼翼的渴望。

相关信息